5 TIPS ABOUT روايات عالمية مترجمة YOU CAN USE TODAY

5 Tips about روايات عالمية مترجمة You Can Use Today

5 Tips about روايات عالمية مترجمة You Can Use Today

Blog Article

هي رواية بسيطة عن قصة حب هادئة في الريف الأمريكي، كتبت بلغة شاعرية أعادت إحياء كل التفاصيل والمشاعر في هذه البلدة الريفية الصغيرة، حيث روبرت كينكد آخر رعاة البقر وفرانشيسكا الزوجة الريفية التقليدية الحالمة.

لن نخفي عليكم سرًا أن نسبة بالغة من الأعمال الأدبية التي قدمها الكاتب والأديب الروسي دوستويفسكي صنفت ضمن أفضل الروايات العالمية والأدبية، وحينما نتحدث عن تلك الرواية فإننا بصدد عرض لواحدة من أقوى الروايات التي تتناول الجريمة والعقاب بشكل متسلسل وممتع للغاية.

فيهرب ولا يترك وراءَه أيّ دليل على جريمته، فيذهب ويغسل ثيابه وينظّف جسمه من أثر الدّماء على جسمه وثيابه، وفي اليوم التالي يُصاب بالحمّى، ثمّ بعدها يصبح يسير في شوارع المدينة وهو في حالة هذيان تلفت انتباه من حوله من الناس، ثمّ يلتقي في أثناء سيره في الشوارع بمحقّق ذكيّ اسمه بورفيري يصبح يشكّ بحالة راسكولينكوف ولكنّه لا يملك دليلًا لإدانته، وفي تلك الأوقات يلتقي راسكولينكوف بفتاة اسمها سونيا يحبّها ويعترف لها بجريمته، فتقنعه ليعترف بجريمته، وكذلك يحدّثه المحقّق بورفيري بأنّه سينال تخفيضًا في مدّة حكمه إذا اعترف، وفي يوم يذهب راسكولينكوف إلى الشرطة ويعترف بجريمته فينال حكمًا بالسجن مخفّفًا مدّته ثمانية أعوام في سجون سيبيريا مع الأشغال الشاقّة، ثمّ تلحق به حبيبته، وهذا ما يمكن الحديث عنه باختصار حول رواية من أفضل الروايات العالمية، إن لم تكن الأفضل.[٤]

أهلًا بك في بيت القرود، كورت فونيجت، ترجمة: محمد أ. جمال

رحلة داخل كتب رضوى عاشور: سيدة الراء ومبدعة ثلاثية غرناطة

كانت “جريمة في حفلة صيد” واحدة من بواكير أعمال الكاتب الروسي أنطون تشيخوف، كتبها وهو في سن الرابعة والعشرين، ورغم صدور ترجمات عربية عدة لأعمال تشيخوف، سواء القصص القصيرة والمسرحيات وحتى الرسائل الشخصية، فإن هذه الرواية لم تترجم إلى العربية من قبل، وربما كان هذا هو السبب الذي دفع المترجم “يوسف نبيل” لإعادة إحياء هذه الرواية المنسية في مسيرة تشيخوف في الترجمة العربية.

رواية قمر على سمرقند – من أشهر الروايات العربية الحديثة

اَلْهَايْكُو جِنْسٌ أَدَبِيٌّ يَابَانِيٌّ. قَصِيدَةٌ قَصِيرَةٌ مِنْ ثَلَاثَةِ أَبْيَاتٍ فِي سَبْعَةَ عَشَرَ مَقْطَعاً صَوْتِياًّ. بِلَا… الروايات العالمية المترجمة

تمت كتابة تلك الرواية على يد الكاتب الروسي والطبيب أنطون تشيخوف واستحقت أن تكون ضمن تلك القائمة بالإضافة إلى أنها من أهم وأشهر القصص read more القصيرة وذلك لأحداثها الرائعة بشكل بالغ، بالإضافة إلى أنها حققت معدل مبيعات قد يكون الأعلى في العالم.

إنّ الرواية هي نوعٌ من السّرد القصصيّ، تحتوي على عددٍ من الشخصيّات المستقلّة من حيث انفعالاتها الخاصّة وخَلَجاتها وتداخلاتها، وتُعدُّ أحدث نوع من أنواع القصّة، وكذلك هي النوع الأكثر تطوّرًا وتغيّرًا من جهة الشكل والمضمون، والرّواية تتناول الحياة العامّة ومشكلاتها، وكذلك المواقف الإنسانيّة من هذه المشكلات في ظلّ تطوّر الحضارة السريع الذي يَشهده المجتمع الإنسانيّ خلال القرن الذي تُكتَب فيه أو خلال القرون الماضية، وقد انتقل هذا الفن إلى البلاد العربيّة في مطلع القرن العشرين، وسيقفُ هذا المقال مع نخبة من أفضل الروايات العالمية.[١]

اقرأ أيضًا: رواية «جنتلمان في موسكو».. عن الحياة ولغزها الأرهف

أما عن تلك الرواية فهي من أفضل الروايات العالمية على الإطلاق من حيث القصة والحبكة، وبالرغم من كونها طويلة بشكل بالغ وتحتاج للكثير من الوقت إلا أن النقاد والأدباء ينصحون الأشخاص المبتدئين في قراءة الأعمال الكلاسيكية من الروايات، أن يبدؤون بتلك الرواية، وذلك لكونها تتناول الشخصيات التي ربما تتعامل معها بشكل يومي في حياتك.

رواية غرائبية للكاتب الأيرلندي “فلاين أوبراين” تمزج بين عدة أنواع أدبية، الكوميديا السوداء، الجريمة، السريالية، إنها رواية تربك القارئ وتتوه به في الحدود الفاصلة بين الحقيقة والخيال، تتلاعب بالإيهام بالحقيقة ثم تنفلت لتتهرب من الجزم بها من خلال جريمة قتل تبدأ معها التكشفات عن قناعات البطل والعالم من حوله التي تهدم كل الثوابت والمعتقدات بشأن الحياة حيث الشخصيات ترى أن الحياة مجرد هلوسات زائفة.

تختفي أليس قرينة أندرسن المحامي المحدود في نقابة المحامين بباريس منذ ثلاث سنين .

Report this page